عُيّنت أستاذة في الفنّ في مجال تطعيم الخشب وسفيرة لهذه الخبرة الاستثنائية. كانت تمارس هذه المهارة مع جدها، أحد أعظم مصمّمي الديكور في العشرينات ، وقد تمرّست في هذا الفنّ الذي يتطلب صبراً وأناة، منذ كانت في سنّ المراهقة . بعد 20 عامًا قضتها في ترميم الأثاث المصنوع من الخشب المطعّم لِتُجّار التحف، تُكرس Lison de Caunes وقتها اليوم في ورشة عملها في باريس، لابتكارالقطع لمن يمتهنون أعمال الديكور ولهواة الجَمع وللمنازل الفاخرة. كما تقوم على حدّ سواء بتزين مساحات في المساكن الخاصة والفنادق والمتاجر.
تأسس في أوائل القرن العشرين ، في بلدة Cogolin الصغيرة ، بالقرب من سان تروبه Saint-Tropez في جنوب فرنسا. يقوم مصنع Cogolin بحياكة ونسْج السجاد المعروف في جميع أنحاء العالم. يُعدّ هذا المصنع من بين احدى المصانع التي تصون التراث البشري، والتي تنتج صناعة فرنسية بحتة وحرفية بالدرجة الأولى. وتُوضع المنتجات الجاهزة والمصنوعة يدوياً وحسب المقاييس، لتزيين الأرضيات في أجمل المنازل.
الأوزون، هو الضوء الذي يدعوك الى عالم الأحلام. تأسست الورشة في العام 2000. وهي تعمل على اضاءة المساحات وانارتها. كما تبتكر أدوات الاضاءة المرسومة والمجمّعة في ورشتها الباريسية. ونظراً لمتطلبات الدقّة والأشكال المعمارية المنقّاة ، يأتي أعظم المهندسين المعماريين الداخليين للعمل مع أوزون.
انّ التصرّف بالاضاءة لَفنّ بحدّ ذاتهِ: اذ أنّ الاضاءة تنحت المساحة، وتندمج في الهندسة المعمارية وتحافظ على وهجها وسرّيتها"
At the heart of the Véronique de Soultrait workshop, a new craft skill was born: thread and rope marquetry applied to interior decoration and design.
Wall panels, screens, headboards, drawer fronts…, Véronique de Soultrait imagines numerous creations, as elegant as they are refined, intended for the high end of the decoration market. Inspired by the work of lace and macramé, this passionate artist enriches the traditional work of knitting by applying it to rope, borrowing from marquetry and trimmings for unique decorations resulting from a skilful blend. In a dialogue with the material, this former painter-decorator plays with the textures, personalizes each work and takes care of the smallest detail.
Fascinated by the ancient technique of fresco painting, which she learned in Italy, Solène Eloy honed her skills in Japan under the guidance of numerous artists. Recognized today by leading interior architects, she designs and offers decors that draw on ancestral techniques while embracing a genuine modernity.
In her Parisian workshop, Solène Eloy plays with gold and copper leaf, appreciating their reflections, and embeds them in her decors in an original manner. She sculpts the plaster, creates mineral and astral compositions using ink, paint, and touches of gold leaf in her verre églomisé.
Mastering the refined technique of high-end marquetry, Finemarq designs and creates complex decorative patterns, bringing a timeless and personalized dimension to luxury interiors. Playing with high-quality materials such as mother of pearl, gold leaf, silver, palladium, and exotic wood, Finemarq crafts unique pieces that testify to the exceptional craftsmanship of its artisans and its ability to innovate. Marquetry is often integrated into furniture, wall panels, floors, doors, frames, and other architectural elements to add an artistic and elegant touch that harmonizes with the overall interior aesthetics
The french manufacture Aubusson-Robert Four embodies the historical Aubusson hand-weaving know-how and offers stylish tapestries, classic or modern, in jacquard or needlepoint.
The Robert Four family has been commited to the preservation of tradition while renewing techniques through contemporary art. Thanks to historical archives and innovative collaborations with artists, designers, interior architects, the manufacture Aubusson-Robert Four adorns private and prestigious residencies with exclusive bespoke tapestries around the world.
UNESCO World Heritage list integrated the Aubusson handweaving technique and the manufacture Aubusson-Robert Four’s productions in Aubusson are certified by an authenticity label.
Since 1953, the Ateliers Saint-Jacques have been perpetuating a unique savoir-faire across their four workshops:
metal, wood, stone and bronze, providing the finest solutions to architects, interior decorators, designers and artists. Over the years, the Ateliers Saint Jacques have become a reference in the field of construction and heritage restoration.
The stone sculptors, wood and metal workers cooperate to create exceptional structures. For its part, the Coubertin Foundry, which features a bronze and an embossed metal workshop, is particularly effective in the areas of contemporary architecture and Art. With magnificent creations located in the four corners of the world, the Ateliers Saint-Jacques embody the excellence of French craftsmanship.
Maison Royère has revived the brilliance of Jean Royère, one of the most audacious, free-spirited decorators of the twentieth century, by manufacturing his most iconic and most unusual pieces of furniture.
Created in France from the designer’s personal archives and under the impetus of his heir, each piece has been crafted in the workshops of the most highly skilled artisans, using techniques and materials that best convey the spirit of his work.
Based in Paris, Maison Royère offers the innovative spirit and excellent craftsmanship that sets Jean Royère’s prolific production apart.
أثاث Art de Vivre
للمُصمّم السيّد برونو موينارد، نسَق حصري في تصنيع الأثاث. هو فنان بارع يجمع في آنٍ واحد فنّ التصميم الداخلي وفنّ التصوير والتصميم والرسم. ضمّت مجموعة الأثاث التي صمّمها في العام 2019 لـِ Art de Vivre ، عملًا خاصًا هو كناية عن مواد قام بتجميعها وترتيبها جنباً الى جنب. يُشكّل غِنى المواد مثل الجُمّيز sycomore أو النحاس الأصفر أو الخشب المطعّم أو الصدف أو الجلد أو الرخام ، وتدرّج الظلال ودقّة العمل، زيجات استثنائية ومتناغمة. تعكس كل قطعة من الأثاث الأنيق والعابر للزمن، نهجًا للرفاهية ولنظرة السيّد برونو موينارد الخاصة والتي تتمحور حول فنّ التفاصيل.
السجاد الفارسي
يحتوي Art de Vivre على مجموعة خاصة وفريدة من السجّاد الفارسي العتيق والعصري. يُعتبر بعض السجاد من القطع الفريدة والرائعة وهي أكثر القطع المرغوب فيها حاليًا في السوق.
توفّر Art de vivre المشورة في هذا المجال وتنصح الزبائن في المسألة التقنية أو الاقتصادية كما تساعدهم في التقييم المالي عند حيازة السجاد الفارسي أو بيعِهِ.